广角新闻论坛争鸣视频在线生色画报纽约时间:Tue May 18 12:19:29 2021 我的关于  


广角新闻 —> 其 它
三十多年前我参加的两次法语出国留学人员考试
信源:宁利中博客|编辑:2021-05-04| 网址:https://www.popyard.org     抄送朋友打印保留

【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:http://www.popyard.org
【八阕】郑重声明:本则消息未经严格核实,也不代表《八阕》观点。[服务使用须知]【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:http://www.popyard.org

广告资讯

1987年9月至1988年7月在北京水利水电经济管理学院参加了比利时教授主讲的法语学习班。为了通过法语出国留学人员考试,非常重视法语的学习。1988年7月后又购置了许多法语教材与学习资料(我的法语参考书http://blog.sciencenet.cn/blog-750818-735263.html),可是有关法语考试的公开资料很少,当时只买到一本硕士研究生入学考试试题集。没有针对法语出国留学人员考试试题集。1988年7月后的半年时间里,学习了一些法语专业的教材。很幸运,考前请西安外语大学的友人找到了之前几年的法语出国留学人员考试题,进行了很有用的模拟考试。于1988年11月参加了全国法语出国留学人员考试。考场在西安外语大学的一个办公室,总共有2人参加考试,除我之外,还有西安化工研究院的一名考生。我们坐在一个大桌子的两头。监考的是一位女老师。考试最终通过。学校1990年又有法语出国的指标。当时知道的学过法语的人员只有两名,一名在国外,一名就是我。这样我又有了机会,学校让我参加1989年11月的全国法语出国留学人员考试。这样就有了第二次参加全国法语出国留学人员考试。这次复习,不是十分重视,没有增加新的资料,再学习了以前的教材。结果考试成绩有所下降,但总成绩和听力也全通过。记得当时的通过标准是总分84分。据说年龄超过30岁是当时教育部出国进修人员的一道红线。由于年龄未超过30岁,最后教育部没有通过,学校的法语出国指标作废,我失去了第二次出国法语国家的机会。之后,由于去了日本,也再没有去法语国家的机会。所学的法语除了考试外,仅为一位技术人员写过科技论文的法语摘要,再也没有使用机会。现在除过仅记几句日常用语外,把所学的法语知识几乎全部还给了书本。

点击图片看原样大小图片





点击图片看原样大小图片





| 共 2 页: 1 2 |


}

© 2021 八 阕 PopYard―a way to work and talk    广告联盟 | 隐私政策